Phuket Hideouts

Stay different. Explore deeper. Live Thailand.

住得不同 · 探得更深 · 活在泰国

พักอย่างต่าง สำรวจให้ลึก ใช้ชีวิตแบบไทย

Private stays, local trips, and custom routes — built by people who actually live in southern Thailand.

私人住宿、本地出行,与为你定制的路线——由真正生活在泰国南部的人打造。

ที่พักส่วนตัว ทริปท้องถิ่น และเส้นทางที่ออกแบบเฉพาะคุณ — สร้างโดยคนที่ใช้ชีวิตอยู่ในภาคใต้ของไทยจริง ๆ

Take the free quiz 做个免费测验 ทำแบบทดสอบฟรี

Phuket · Khanom · Ao Nang · Khao Lak

普吉 · 卡农 · 奥南 · 考拉

ภูเก็ต · ขนอม · อ่าวนาง · เขาหลัก

Who we are

我们是谁

เราคือใคร

More than an Airbnb company

不只是一家民宿公司

มากกว่าบริษัทที่พักให้เช่า


Phuket Hideouts helps travelers see Thailand past the tourist version of it — the villa down a side road, the longtail captain who knows where the fish farm is, the waterfall the guidebooks skip.

Phuket Hideouts 带旅行者看见旅游版本之外的泰国——藏在小巷尽头的别墅、知道渔场在哪儿的长尾船船长、攻略书略过的瀑布。

Phuket Hideouts พาผู้เดินทางไปเห็นเมืองไทยที่อยู่พ้นจากภาพสำหรับนักท่องเที่ยว — บ้านพักสุดถนนซอยเล็ก ๆ กัปตันเรือหางยาวที่รู้ว่าฟาร์มปลาอยู่ตรงไหน และน้ำตกที่ไกด์บุ๊กมองข้าม

At the center is Narin — born in the south, based in Phuket, with decades of relationships no search can reach: the drivers who show up, the boat captains locals trust, the restaurant owners who greet him by name. Google can find you a hotel. It can't introduce you to him.

这一切的核心是 Narin——生在泰国南部,扎根普吉,凭着数十年搜索引擎触不到的关系:准时出现的司机、本地人信得过的船长、见面就叫出他名字的餐馆老板。Google 能帮你找到一家酒店,却没法把你引荐给他。

หัวใจของทั้งหมดคือ Narin — เกิดในภาคใต้ ปักหลักที่ภูเก็ต ด้วยความสัมพันธ์หลายสิบปีที่การค้นหาเข้าไม่ถึง ทั้งคนขับรถที่มาตรงเวลา กัปตันเรือที่คนท้องถิ่นไว้ใจ และเจ้าของร้านอาหารที่ทักเขาด้วยชื่อ Google หาโรงแรมให้คุณได้ แต่แนะนำให้คุณรู้จักเขาไม่ได้

Our work sits in two places: private stays we vouch for in Phuket and across southern Thailand, and the routes we build around them — local trips, island runs, motorbike days, family-paced weeks. A friend who happens to run a small hotel group, not a booking site.

我们的工作落在两处:在普吉和泰国南部各地、我们愿意担保的私人住宿,以及围绕它们打造的路线——本地小游、跳岛出海、摩托骑行日、为家庭定制节奏的整周行程。把我们当成一个恰好经营着小型酒店群的朋友,而不是一个订房网站。

งานของเราอยู่สองที่ — ที่พักส่วนตัวที่เรารับรองในภูเก็ตและทั่วภาคใต้ และเส้นทางที่เราออกแบบรอบ ๆ ที่พักนั้น ทั้งทริปท้องถิ่น เที่ยวเกาะ วันขี่มอเตอร์ไซค์ และสัปดาห์ที่จัดจังหวะให้ครอบครัว เราเป็นเหมือนเพื่อนที่บังเอิญทำกลุ่มโรงแรมเล็ก ๆ ไม่ใช่เว็บไซต์จองที่พัก

Phuket is the door. Southern Thailand is the house — and we're the ones who open it.

普吉是门,泰国南部才是那座屋子——而我们,就是为你开门的人。

ภูเก็ตคือประตู ภาคใต้ของไทยคือบ้านทั้งหลัง — และเราคือคนที่เปิดประตูนั้นให้คุณ


Two ways in

两种开启方式

สองทางเริ่มต้น

Where to begin

从哪里开始

เริ่มจากตรงไหนดี


Pillar one

第一板块

เสาหลักที่หนึ่ง

The Hideouts

秘境住宿

ที่พักลับ

Private stays we know first-hand, plus motorbikes and cars ready when you land. Each villa is a place we'd send a friend to — not a portfolio entry. Pick a base, and the rest of the trip can build from it.

我们亲身了解的私人住宿,落地即有摩托车与汽车待命。每一栋别墅都是我们愿意推荐给朋友的地方——而不是清单上的一个条目。选定一个落脚点,余下的旅程便可由此展开。

ที่พักส่วนตัวที่เรารู้จักด้วยตัวเอง พร้อมมอเตอร์ไซค์และรถยนต์ที่จัดเตรียมไว้ตั้งแต่คุณมาถึง บ้านพักทุกหลังคือที่ที่เราอยากแนะนำให้เพื่อน ไม่ใช่แค่รายการหนึ่งในแคตตาล็อก เลือกจุดตั้งต้นไว้ แล้วทริปที่เหลือค่อยต่อยอดจากตรงนั้น

See the stays 查看住宿 ดูที่พัก

Pillar two

第二板块

เสาหลักที่สอง

The Hidden Routes

隐秘路线

เส้นทางลับ

Local trips, curated journeys, and the short list of experiences worth your day. From a half-day longtail to a 14-day circle through Phuket, Khanom, Ao Nang, and Khao Lak — built per family, not per package.

本地小游、精心编排的旅程,以及真正值得你花上一天的体验清单。从半天的长尾船出海,到串联普吉、卡农、奥南与考拉的 14 天环线——为每个家庭量身打造,而非千篇一律的套餐。

ทริปท้องถิ่น เส้นทางที่จัดอย่างพิถีพิถัน และรายการประสบการณ์สั้น ๆ ที่คุ้มค่ากับเวลาทั้งวันของคุณ ตั้งแต่ล่องเรือหางยาวครึ่งวัน ไปจนถึงเส้นทาง 14 วันที่ร้อยภูเก็ต ขนอม อ่าวนาง และเขาหลักเข้าด้วยกัน — ออกแบบเฉพาะแต่ละครอบครัว ไม่ใช่แพ็กเกจสำเร็จรูป

Build my route 定制我的路线 ออกแบบเส้นทางของฉัน

More to explore

更多可探索

มีให้สำรวจอีก

By the day, by the experience, or free

按天、按体验,或免费开始

แบบรายวัน แบบประสบการณ์ หรือเริ่มฟรี


Single & half-day

整日与半日

เต็มวันและครึ่งวัน

Daily Excursions

单日出行

ทริปวันเดียว

À-la-carte trips you book one at a time — a morning waterfall, an evening food walk, a beach-hop.

可单次预订的单点出行——清晨的瀑布、傍晚的觅食漫步、跳滩。

ทริปแบบเลือกทีละอย่าง จองทีละครั้ง — น้ำตกยามเช้า ทริปกินยามเย็น หรือเที่ยวหลายหาด

See the excursions 查看单日出行 ดูทริปวันเดียว

Hosted · on Airbnb

有主理人 · 在 Airbnb

มีผู้นำ · บน Airbnb

The Experiences

体验项目

ประสบการณ์

Single hosted moments — two or three hours, led by someone who knows the thing.

单次有主理人带领的时刻——两三个小时,由真正懂行的人带领。

ช่วงเวลาเดี่ยวแบบมีผู้นำ — สองสามชั่วโมง นำโดยคนที่รู้จริง

See the experiences 查看体验项目 ดูประสบการณ์

Free

免费

ฟรี

Guides & quiz

指南与测验

คู่มือและแบบทดสอบ

A 60-second quiz, a hidden-Phuket map, and a local black book — free.

一个 60 秒小测验、一份普吉秘境地图,还有一本本地私藏名录——全部免费。

แบบทดสอบ 60 วินาที แผนที่ภูเก็ตที่ซ่อนอยู่ และสมุดลับของคนท้องถิ่น — ฟรี

Start with the quiz 从测验开始 เริ่มที่แบบทดสอบ

In their words

旅人之声

เสียงจากผู้เดินทาง

Stories, not reviews

是故事,不是评价

เรื่องเล่า ไม่ใช่รีวิว


We'd rather show you where we send people than tell you we're good at this. Our first guided circle through southern Thailand runs this July — the real stories land here right after, in the travelers' own words. No stock quotes, no borrowed reviews. Want to be one of the first?

与其自夸,我们更愿意让你看见我们把人送去了哪里。我们第一趟泰南环线行程将在今年七月成行——真实的故事随后就会出现在这里,出自旅人自己之口。没有套话,没有借来的好评。想成为最早的几位吗?

เราอยากให้คุณเห็นว่าเราพาคนไปที่ไหน มากกว่าจะบอกว่าเราเก่งแค่ไหน ทริปนำเที่ยวภาคใต้รอบแรกของเราจะออกเดินทางในเดือนกรกฎาคมนี้ — แล้วเรื่องจริงจะมาอยู่ตรงนี้ ในคำพูดของผู้เดินทางเอง ไม่มีคำพูดสำเร็จรูป ไม่มีรีวิวหยิบยืม อยากเป็นหนึ่งในคนกลุ่มแรกไหม?


Who's behind it

幕后是谁

เบื้องหลังคือใคร

One founder, one small team

一位创始人,一支小团队

ผู้ก่อตั้งหนึ่งคน ทีมเล็ก ๆ หนึ่งทีม


Narin, out on one of the Phuket excursions

Narin

Founder · Phuket local

创始人 · 普吉本地人

ผู้ก่อตั้ง · คนภูเก็ต

The founder, and a Phuket local. Owns the ground — properties, legal structure, and the relationships with drivers, captains, guides, and the people who actually open the gate. Knows which beach is quiet on a Tuesday and which one isn't.

创始人,土生土长的普吉人。掌管在地的一切——物业、法律架构,以及与司机、船长、向导,还有那些真正能为你开门的人之间的关系。他知道周二哪片海滩安静,哪片不。

ผู้ก่อตั้ง และเป็นคนภูเก็ตแท้ ๆ ดูแลงานพื้นที่ทั้งหมด — อสังหาริมทรัพย์ โครงสร้างทางกฎหมาย และความสัมพันธ์กับคนขับรถ กัปตันเรือ ไกด์ และคนที่เปิดประตูต้อนรับคุณจริง ๆ เขารู้ว่าหาดไหนเงียบในวันอังคาร และหาดไหนไม่เงียบ

Gabe

Tech · Web · Guest comms

技术 · 网站 · 客户沟通

เทคโนโลยี · เว็บไซต์ · การสื่อสารกับแขก

Not a founder — the tech behind it. Builds and runs the website, the listings, the guest messages, and the bookings that just work. Narin runs the ground; this is the part you don't see.

不是创始人,是背后的技术。负责搭建与维护网站、房源、客户消息,以及那些"就是能用"的预订流程。在地的一切由 Narin 掌管;这一面,是你看不见的那部分。

ไม่ใช่ผู้ก่อตั้ง — แต่เป็นเทคโนโลยีเบื้องหลัง สร้างและดูแลเว็บไซต์ รายการที่พัก ข้อความหาแขก และระบบจองที่ทำงานได้ลื่นไหล งานพื้นที่ทั้งหมดเป็นของ Narin ส่วนนี้คือส่วนที่คุณมองไม่เห็น

Not sure where to begin?

不知道从哪里开始?

ยังไม่รู้จะเริ่มตรงไหน?

Take our free 60-second quiz — we'll match you to your version of southern Thailand.

做个免费的 60 秒小测验——我们为你匹配属于你的泰南。

ทำแบบทดสอบฟรี 60 วินาที แล้วเราจะจับคู่คุณกับเมืองไทยภาคใต้ในแบบของคุณ

What's your hidden Thailand? 你的隐藏泰国是? เมืองไทยในแบบคุณคืออะไร?