Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

The Hidden Routes

隐秘路线

เส้นทางลับ

Local trips, island runs, motorbike days, family-paced weeks.

本地小游、跳岛出海、摩托骑行日、为家庭定制的整周行程。

ทริปท้องถิ่น ออกเรือเที่ยวเกาะ วันขี่มอเตอร์ไซค์ และสัปดาห์ที่เดินจังหวะแบบครอบครัว

Get the free map 获取免费地图 รับแผนที่ฟรี

Built per family · Phuket → Khanom → Ao Nang → Khao Lak

为每个家庭量身定制 · 普吉 → 卡农 → 奥南 → 考拉

ออกแบบเฉพาะแต่ละครอบครัว · ภูเก็ต → ขนอม → อ่าวนาง → เขาหลัก

What this pillar is

这个板块是什么

หมวดนี้คืออะไร

Routes, not packages

路线,而非套餐

เส้นทาง ไม่ใช่แพ็กเกจ


The Hidden Routes are cultural adventures built around a stay — the half-days, the longtail runs, the family weeks that route Phuket into Khanom and further south. There's a quieter layer beneath the route, too: evening yin yoga and lifestyle-design talks led by Gabe, who's been teaching both for years. How many depends on trip length — one of either on the short cuts, more woven in as the trip extends.

隐秘路线是围绕一处住宿展开的文化探险——半天的小游、长尾船出海、把普吉一路串进卡农、再向南延伸的家庭整周行程。路线之下还有更安静的一层:由 Gabe 带领的傍晚阴瑜伽与生活方式设计分享,这两样他都教了多年。次数视行程长短而定——短途任选其一,行程越长,穿插得越多。

เส้นทางลับคือการผจญภัยเชิงวัฒนธรรมที่สร้างขึ้นรอบ ๆ ที่พักสักแห่ง — ทริปครึ่งวัน การออกเรือหางยาว และสัปดาห์แบบครอบครัวที่ลากภูเก็ตเข้าไปถึงขนอมแล้วลงใต้ต่อ ใต้เส้นทางยังมีอีกชั้นที่เงียบกว่า นั่นคือโยคะหยินยามเย็นและการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิตที่นำโดย Gabe ซึ่งสอนทั้งสองอย่างมาหลายปี จะมีกี่ครั้งขึ้นอยู่กับความยาวของทริป — ทริปสั้นเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ยิ่งทริปยาวก็ยิ่งสอดแทรกเข้าไปมากขึ้น

We don't sell fixed packages on this page. The lengths are real (three days through fourteen) and the activities are real — but the order, the pace, and the day-by-day shape get drawn per family, after we know who's coming and how they like to move. Tell us the dates, the party, and the appetite. We send back a route.

这个页面上,我们不卖固定套餐。行程时长是真实的(从三天到十四天),活动也是真实的——但顺序、节奏与每日的具体安排,都会在我们了解同行的人、以及你们偏爱的节奏之后,为每个家庭单独绘制。告诉我们日期、同行人数和你们想要的体验,我们就为你送回一条路线。

หน้านี้เราไม่ได้ขายแพ็กเกจสำเร็จรูป ความยาวเป็นของจริง (ตั้งแต่สามวันถึงสิบสี่วัน) และกิจกรรมก็เป็นของจริง — แต่ลำดับ จังหวะ และรูปร่างของแต่ละวันนั้น เราจะวางให้ทีละครอบครัว หลังจากได้รู้ว่าใครจะมาและชอบเดินทางแบบไหน บอกวันที่ จำนวนคน และสิ่งที่อยากได้มาให้เรา แล้วเราจะส่งเส้นทางกลับไปให้


Three ways in

三种深入方式

สามวิธีเข้าถึง

Routes, day excursions, or a single experience

路线、单日出行,或单次体验

เส้นทาง ทริปวันเดียว หรือประสบการณ์เดี่ยว


Multi-day

多日

หลายวัน

The Hidden Routes

隐秘路线

เส้นทางลับ

Several days strung together around a stay, built per family — three days through fourteen.

围绕一处住宿,把好几天串成行程,为每个家庭定制——从三天到十四天。

ร้อยหลายวันเข้าด้วยกันรอบ ๆ ที่พัก ออกแบบให้แต่ละครอบครัว — ตั้งแต่สามวันถึงสิบสี่วัน

See the five lengths 查看五种时长 ดูห้าความยาว

Single & half-day

整日与半日

เต็มวันและครึ่งวัน

Daily Excursions

单日出行

ทริปวันเดียว

À-la-carte trips you book one at a time — a morning waterfall, an evening food walk, a beach-hop.

可单次预订的单点出行——清晨的瀑布、傍晚的觅食漫步、跳滩。

ทริปแบบเลือกทีละอย่าง จองทีละครั้ง — น้ำตกยามเช้า ทริปกินยามเย็น หรือเที่ยวหลายหาด

See the excursions 查看单日出行 ดูทริปวันเดียว

Hosted · on Airbnb

有主理人 · 在 Airbnb

มีผู้นำ · บน Airbnb

The Experiences

体验项目

ประสบการณ์

Single hosted moments — two or three hours, led by someone who knows the thing. Our Airbnb pilot.

单次有主理人带领的时刻——两三个小时,由真正懂行的人带领。我们的 Airbnb 试点。

ช่วงเวลาเดี่ยวแบบมีผู้นำ — สองสามชั่วโมง นำโดยคนที่รู้จริง โครงการนำร่องบน Airbnb ของเรา

See the experiences 查看体验项目 ดูประสบการณ์

Five lengths

五种时长

ห้าความยาว

From a long weekend to the full circle

从一个长周末,到完整环线

ตั้งแต่สุดสัปดาห์ยาว ไปจนถึงวงรอบเต็ม


3
days วัน

Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

3 days in Phuket

普吉 3 天

3 วันในภูเก็ต

Sunset through palms, southern Thailand

Phuket OR Khanom · single base

普吉 或 卡农 · 单一落脚点

ภูเก็ต หรือ ขนอม · จุดพักเดียว

A long-weekend cut. One base, two real days out, a sense of where you actually landed.

一段长周末的剪影。一个落脚点,两整天出行,真正感受你落脚的这片地方。

ทริปแบบสุดสัปดาห์ยาว จุดพักเดียว ออกเที่ยวเต็มสองวัน พอให้รู้สึกว่ามาถึงที่ไหนกันแน่

  • Old Phuket Town on a Sunday — Sino-Portuguese shophouses and the Thalang Road night market
  • A morning longtail through Phang Nga Bay before the day boats arrive
  • Sunset from Promthep Cape, then Rawai pier for the seafood
  • 周日的普吉老城——中葡风格的骑楼老屋,与塔朗路夜市
  • 趁日游船到来之前,清晨乘长尾船穿越攀牙湾
  • 在神仙半岛看日落,再到拉威码头吃海鲜
  • เมืองเก่าภูเก็ตในวันอาทิตย์ — ตึกแถวชิโน-โปรตุกีส และตลาดกลางคืนถนนถลาง
  • นั่งเรือหางยาวยามเช้าข้ามอ่าวพังงาก่อนเรือทัวร์จะมาถึง
  • ดูพระอาทิตย์ตกที่แหลมพรหมเทพ แล้วไปกินอาหารทะเลที่ท่าเรือราไวย์

One evening session with Gabe — a yin yoga class or a lifestyle-design talk, your pick.

与 Gabe 的一场傍晚课程——阴瑜伽,或一场生活方式设计分享,由你选择。

คลาสยามเย็นหนึ่งครั้งกับ Gabe — คลาสโยคะหยิน หรือการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิต เลือกได้ตามใจ

Request this route 预约这条路线 ขอเส้นทางนี้
5
days วัน

Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

5 days in Khanom

卡农 5 天

5 วันในขนอม

Khanom pink dolphin surfacing beside a longtail

Phuket OR Khanom · single base

普吉 或 卡农 · 单一落脚点

ภูเก็ต หรือ ขนอม · จุดพักเดียว

A short trip with room to breathe — one base, three full days out, evenings on the beach.

一段留有余裕的短途——一个落脚点,三整天出行,傍晚留给海滩。

ทริปสั้นที่มีที่ให้หายใจ — จุดพักเดียว ออกเที่ยวเต็มสามวัน ยามเย็นอยู่ริมหาด

  • Hin Lat waterfall — Khanom's friendliest, with three pools and a ridge hike if you want it
  • Mother of Buddha Cave paired with the natural fish spa that sits ten minutes away
  • A morning out with the Khanom pink dolphins (a 14-minute longtail past the fish farm gets you to where they feed)
  • 辛拉瀑布——卡农最亲和的一处,有三汪水潭,愿意的话还能走一段山脊步道
  • 佛母洞,搭配十分钟车程外的天然鱼疗
  • 清晨出海寻访卡农粉红海豚(乘长尾船 14 分钟,越过渔场,便到它们觅食的水域)
  • น้ำตกหินลาด — ที่เป็นมิตรที่สุดของขนอม มีสามแอ่งน้ำ และเส้นทางเดินขึ้นสันเขาหากอยากลอง
  • ถ้ำมารดาพระพุทธเจ้า คู่กับสปาปลาธรรมชาติที่อยู่ห่างไปสิบนาที
  • ออกทะเลยามเช้าไปหาโลมาสีชมพูแห่งขนอม (นั่งเรือหางยาว 14 นาที ผ่านกระชังปลา ก็ถึงจุดที่มันหากิน)

One evening session with Gabe — a yin yoga class or a lifestyle-design talk, your pick.

与 Gabe 的一场傍晚课程——阴瑜伽,或一场生活方式设计分享,由你选择。

คลาสยามเย็นหนึ่งครั้งกับ Gabe — คลาสโยคะหยิน หรือการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิต เลือกได้ตามใจ

Request this route 预约这条路线 ขอเส้นทางนี้
7
days วัน

Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

7 days, Phuket + Khanom

7 天,普吉 + 卡农

7 วัน ภูเก็ต + ขนอม

Stalactite formations in a southern-Thailand temple cave

Phuket + Khanom · two-base

普吉 + 卡农 · 双落脚点

ภูเก็ต + ขนอม · สองจุดพัก

The tourist-to-cultural arc — three Phuket days, a four-hour drive, four nights in a fishing town most visitors miss.

一条从旅游到在地文化的弧线——普吉三天,四小时车程,再在多数游客错过的渔镇住上四晚。

เส้นโค้งจากเมืองท่องเที่ยวสู่วิถีวัฒนธรรม — ภูเก็ตสามวัน ขับรถสี่ชั่วโมง แล้วพักสี่คืนในเมืองประมงที่นักท่องเที่ยวส่วนใหญ่มองข้าม

  • A water park day for the family — Aqua Kingdom Phuket or Splash Jungle Water Park, depending on age fit
  • Suwankuha Cave Temple as a stop on the Phang Nga drive — reclining Buddha, monkeys at the gate
  • Samet Chun waterfall in Khanom — the hardest of the three hikes, the best of the views
  • 为家庭安排的水上乐园日——Aqua Kingdom Phuket 或 Splash Jungle Water Park,视孩子年龄而定
  • 攀牙途中停靠素万库哈洞穴寺——卧佛,与守在门口的猴群
  • 卡农的萨梅春瀑布——三条步道中最难的一条,也是景色最好的一条
  • วันสวนน้ำสำหรับครอบครัว — Aqua Kingdom Phuket หรือ Splash Jungle Water Park แล้วแต่ว่าเหมาะกับวัยไหน
  • แวะวัดถ้ำสุวรรณคูหาระหว่างทางขับรถสู่พังงา — พระนอน และฝูงลิงที่หน้าวัด
  • น้ำตกเสม็ดชุนในขนอม — เส้นทางเดินที่ยากที่สุดในสามแห่ง แต่วิวดีที่สุด

One evening yin class and one lifestyle-design talk, both with Gabe.

一场傍晚阴瑜伽,一场生活方式设计分享,都由 Gabe 带领。

คลาสโยคะหยินยามเย็นหนึ่งครั้ง และการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิตหนึ่งครั้ง ทั้งคู่กับ Gabe

Request this route 预约这条路线 ขอเส้นทางนี้
10
days วัน

Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

10 days, Phuket + Khanom

10 天,普吉 + 卡农

10 วัน ภูเก็ต + ขนอม

Hand-feeding a rescued elephant at an ethical-care sanctuary

Phuket + Khanom · two-base, longer settle

普吉 + 卡农 · 双落脚点,停留更久

ภูเก็ต + ขนอม · สองจุดพัก พักนานขึ้น

A week-and-change with built-in slow days — enough Phuket, enough Khanom, no city-a-day blitz.

一周出头,内置慢日子——普吉够了,卡农也够了,绝不一天赶一城。

หนึ่งสัปดาห์กว่า ๆ พร้อมวันสบาย ๆ ในตัว — ภูเก็ตก็พอ ขนอมก็พอ ไม่ต้องไล่เก็บเมืองวันละแห่ง

  • A morning at Phuket Elephant Sanctuary (ethical care, no riding) — book first thing, beat the heat
  • Khao Krot cave in Khanom — a separate cave from Mother of Buddha, no fish spa, fewer visitors
  • A motorbike afternoon on the back roads behind Khanom beach, route picked the day-of
  • 在普吉大象保护营度过一个上午(伦理养护,不骑乘)——尽早预约,避开暑热
  • 卡农的考克洛洞——与佛母洞分属两处,没有鱼疗,游人更少
  • 一个摩托车的下午,驶过卡农海滩后方的小路,路线当天再定
  • เช้าหนึ่งที่ศูนย์อนุรักษ์ช้างภูเก็ต (ดูแลอย่างมีจริยธรรม ไม่มีการขี่) — จองรอบแรก เลี่ยงความร้อน
  • ถ้ำเขากรดในขนอม — คนละถ้ำกับถ้ำมารดาพระพุทธเจ้า ไม่มีสปาปลา และคนน้อยกว่า
  • บ่ายขี่มอเตอร์ไซค์ไปตามทางหลังหาดขนอม เลือกเส้นทางกันในวันนั้น

Two evening yin classes and two lifestyle-design talks with Gabe, spaced through the trip.

两场傍晚阴瑜伽,两场生活方式设计分享,由 Gabe 带领,错落安排在整趟行程中。

คลาสโยคะหยินยามเย็นสองครั้ง และการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิตสองครั้งกับ Gabe กระจายไปตลอดทริป

Request this route 预约这条路线 ขอเส้นทางนี้
14
days วัน

Phuket Hideouts presents

Phuket Hideouts 呈献

Phuket Hideouts ขอเสนอ

14 days · Phuket + Khanom + Ao Nang + Khao Lak

14 天 · 普吉 + 卡农 + 奥南 + 考拉

14 วัน · ภูเก็ต + ขนอม + อ่าวนาง + เขาหลัก

A wide waterfall cascade in lush southern-Thailand jungle

Four-base circle · the full south

四落脚点环线 · 完整的泰南

วงรอบสี่จุดพัก · ภาคใต้แบบเต็ม

The full southern-Thailand circle — tourist Phuket into cultural Khanom into the Krabi cliffs into the quiet Khao Lak coast.

完整的泰南环线——从旅游普吉,到人文卡农,再到甲米的峭壁,直至考拉静谧的海岸。

วงรอบภาคใต้แบบเต็ม — จากภูเก็ตเมืองท่องเที่ยว สู่ขนอมเชิงวัฒนธรรม สู่หน้าผากระบี่ ไปจนถึงชายฝั่งเงียบสงบของเขาหลัก

  • Sirinat National Park nature walk at Nai Yang, then dinner at a beach restaurant a local would actually pick
  • Ta Noi waterfall in Khanom — a long, slow afternoon, the one we'd choose if we could only pick one
  • Bamboo river rafting in Khao Lak — about 45 minutes on water, a local outfit we've used for years
  • 在奈洋的西林那国家公园漫步,再到一家本地人真正会选的海滩餐厅吃晚饭
  • 卡农的塔诺伊瀑布——一个悠长缓慢的下午,若只能选一处,我们会选它
  • 考拉的竹筏漂流——水上约 45 分钟,合作多年的本地团队
  • เดินชมธรรมชาติในอุทยานแห่งชาติสิรินาถที่ในยาง แล้วกินมื้อค่ำที่ร้านริมหาดที่คนท้องถิ่นเลือกจริง ๆ
  • น้ำตกตาน้อยในขนอม — บ่ายที่ยาวและช้า ถ้าเลือกได้แห่งเดียว เราเลือกที่นี่
  • ล่องแพไม้ไผ่ในเขาหลัก — อยู่บนน้ำราว 45 นาที ทีมท้องถิ่นที่เราใช้บริการมาหลายปี

Three evening yin classes and three lifestyle-design talks with Gabe, woven through the route.

三场傍晚阴瑜伽,三场生活方式设计分享,由 Gabe 带领,贯穿整条路线。

คลาสโยคะหยินยามเย็นสามครั้ง และการบรรยายเรื่องการออกแบบวิถีชีวิตสามครั้งกับ Gabe สอดแทรกไปตลอดเส้นทาง

Request this route 预约这条路线 ขอเส้นทางนี้

How it works

如何运作

ขั้นตอนเป็นอย่างไร

Three steps, no fixed packages

三步,没有固定套餐

สามขั้นตอน ไม่มีแพ็กเกจสำเร็จรูป


  1. 01

    Tell us about the trip.

    告诉我们这趟旅程。

    เล่าเรื่องทริปให้เราฟัง

    Dates, party, what you're up for — beach days, hikes, food crawls, family pace, all of it.

    日期、同行的人、你们想做什么——海滩日、徒步、觅食、家庭节奏,都说给我们听。

    วันที่ จำนวนคน และสิ่งที่อยากทำ — วันริมหาด เดินป่า ตระเวนกิน จังหวะแบบครอบครัว บอกมาได้หมด

  2. 02

    We build a route.

    我们搭一条路线。

    เราวางเส้นทางให้

    You get a per-day proposal — destinations, activities, drives, where you sleep — with room to swap before you land.

    你会收到一份逐日方案——目的地、活动、车程、住在哪里——落地前都还能调整。

    คุณจะได้แผนรายวัน — จุดหมาย กิจกรรม การเดินทาง และที่พัก — ยังปรับเปลี่ยนได้ก่อนเดินทางมาถึง

  3. 03

    You arrive.

    你抵达。

    คุณมาถึง

    Stays booked, drivers briefed, motorbikes ready. We're a phone call away through the whole trip.

    住宿订好,司机交代妥当,摩托车备齐。整趟旅程,我们都在一通电话之外。

    ที่พักจองแล้ว คนขับรับทราบแล้ว มอเตอร์ไซค์พร้อม เราอยู่ห่างแค่โทรหาตลอดทั้งทริป

Need a stay to anchor it?

需要一处住宿来锚定这趟旅程?

อยากได้ที่พักไว้เป็นจุดยึดไหม?

The routes work best with a hideout to come back to.

有一处可以回去的秘境住宿,路线才走得最好。

เส้นทางจะดีที่สุดเมื่อมีที่พักลับให้กลับไปพัก

See The Hideouts 查看秘境住宿 ดูที่พักลับ

Want the spots before you go?

想先拿到那些地点?

อยากได้พิกัดก่อนไปไหม?

A free map of where a local actually eats, swims, and watches the sunset.

一份免费地图——本地人真正吃饭、游泳、看日落的地方。

แผนที่ฟรี รวมที่ที่คนท้องถิ่นกิน เล่นน้ำ และดูพระอาทิตย์ตกจริง ๆ

Get the Hidden Phuket Map 获取隐秘普吉地图 รับแผนที่ลับภูเก็ต